Category Archives: Fansub.

Y sobre por qué no todo se encodea a 1080p, o a 720p…

Había pasado muuucho rato desde que salía un post temático sobre encoding, y hoy he visto la controversia perfecta para motivarme a escribir, dicho eso~

 

Why the fuck, no encodean a 1080p cuando el BD tiene esa resolución? Hurr durr revisar el tema antiguo de resoluciones para algo de información básica respecto al tema, esta vez iremos directo a los hechos

Absolute Duo Vol.01 Capítulo 01

Absolute Duo

Imagen directa del BDMV, 1080p como base, resolución real de la serie 1280×720, nada fuera de lo común, ¿cierto?, nope, fijarse en las líneas negras de dibujo, especialmente en el área del plot pecho de Usagi, y especialmente en el área blanca del vestido, como notarán hay algo de ruido presente al rededor de las líneas negras, y estas no se ven del todo “perfectas”, resultado natural de un anime producido a 720p, pero con upscale a 1080p.

Kantai Collection Vol.01 Capítulo 01

KanColle

Imagen directa del BDMV, 1080p como base, resolución real de la serie 1920×1080, nada fuera de lo común, ¿cierto?, en efecto nada fuera de lo común, pero esta vez, comparar las líneas negras de dibujo de esta con Absolute Duo, aun siendo una toma que no es primer plano, las líneas se ven perfectas (bueno casi ruido y etc, pero es culpa de la compresión, sí un BDMV está comprimido, si fuese LossLess, serían 30gb sin mucho problema en 4:2:2), obviamente normal que se vean así la resolución a la cual fue producido KanColle es 1080

 

En cuanto a pruebas…

Absolute Duo Down + UpAbsolute Duo AA

Puntos clave, imagen de la izquierda, Downsize a 720p, y luego Upscale a 1080p, Down con Debilinear, y Up con Spline64, según comentarios que he leído en otros lugares, dejar una a 1080p aun cuando no está producida a esa resolución, evita pérdida de información en la imagen, dado que el downscale a 720p causa una pérdida notable, que quede claro, esto solo sucede si el anime está producido a 720p+, por poner un ejemplo Love Live! a 810p, o cualquier cosa de KyoAni post Chuu2Koi que es 955.5p, ahí sí se perdería calidad en la imagen por el downscale, pero cuando la serie está a 720p, tan solo se le regresa a la resolución original de la misma, o acaso notan alguna diferencia entre la imagen original, y la presentada en la izquierda?, no, no la encontrarán.

Puntos clave 2, imagen a la derecha, Hurrr Durr coctel de filtros, de nuevo fijarse en las líneas negras de dibujo, especialmente en el área del plot pecho de Usagi, y especialmente en el área blanca del vestido, todavía hay algo de ruido, y las lineas no se ven “perfectas” pero se ha reducido el aliasing (o borde de sierra) en las mismas,  luego del coctel de filtros todo se ve marginalmente mejor, dígase no hay mucho aliasing (NEEDI-3 para AntiAliasing) presente, el banding se reduce, algo de dithering bla bla bla, ¿justifica usar este coctel de filtros? PARA NADA, es mejor usar dicho coctel, pero con el objetivo de entregar una versión 720p, y que el leecher la persona de turno configure su madVR para Upscaling con NEEDI (Requiere PC potente), y recibirá resultados muy similares y en algunos casos con el madVR bien configurado incluso mejores.

¿Me estás diciendo que algo con la mitad (en algunos casos) de bitrate se verá bien, o incluso mejor en una pantalla 1080p?

Pero por su puesto, madVR aplica varias cosas al video durante la reproducción para reducir los problemas del mismo, entre ellos Ordered/Random Dithering para reducir el banding y demás, y como digo, configurado de manera correcta, puede dar resultados incluso mejores que los entregados por el coctel de filtros arriba usado, o por lo menos demasiado cercanos con la no menos que Absoluta (no pun intended) ventaja de tener archivos de menor tamaño, y mucho menos trabajo para el encoder, ¿para qué dar una versión 1080p inflada de tamaño, cuando la 720p a la mitad de tamaño da resultados similares?

 

Prueba número 2

Post 2 DDown + Up

Puntos clave, imagen de la izquierda, Downsize a 720p, y luego Upscale a 1080p, Down con Spline64, y Up con Spline64, huh… ¿alguien más nota el “blur” sobre toda la imagen, y que las moonrunes del letrero en el fondo se ven como la mierda?, esto sucede dado que KanColle sí está producida a más de 720p, al hacerle downscale y upscale, efectivamente estoy acabando con ciertos detalles.

No hay necesidad de colocar una imagen sobre-filtrada dado que de por sí KanColle requiere poco tratamiento.

 

So.. entonces ¿por qué no encodean las series en su resolución real?

Because Reasons (?), no, precisamente la razón más fuerte para no hacerlo, es que las series no siempre tienen una resolución constante durante la misma, ejemplo, Kill la Kill tiene segmentos producidos a 540p (TRIGGER, Really?), SoniAni está producida a 720p con MUCHOS segmentos a 840p, y los endings en 1080p, todo lo de KyoAni post chuu2koi es 955.5p y OP + ED en 1080p, de ahí se toma la regla de “Si la serie está producida a 720p, de lleno se queda en 720p, pero si está producida a 720p+ se deja en 1080p con filtros para reducir el impacto del upscale”, sí, no lo niego, se mata algo de detalle en la 720p cuando la serie está por encima de eso, pero reduce trabajo en el encoder, y además da versiones para cafeteras, ¿qué mejor que eso?

Como nota personal, no me rijo por la regla anterior, personalmente, si el anime está a 880p+ lo dejo a 1080p, de lo contrario se queda en 720p, sí te estoy mirando a ti UBW.

 

Por trillonésima vez, los BDs son LOSSY, están atronómicamente lejos de ser cosas LossLess, y para peores, los productores de BDs rara vez hacen las cosas bien, dígase, tanto KanColle, como Grisaia, tienen Aliasing, y problemas de banding.

 Para ver las resoluciones de los animes, pueden visitar http://anibin.blogspot.com  a mí a ratos me dan cosas diferentes, y a veces me da exactamente lo mismo al hacer los FFT, have fun, nombres en japo.

Noticias, ayuda, vagancia, y un largo etc.

Bueno gente, Homika Subs a comprado Shiroisora no Fansub de una manera hostil en la bolsa de mercadeo de fansubs (wut?) por un valor neto de 2 tapitas de gaseosa, una lata de atún, y un servidor dedicado, por tanto de ahora en más Shirosora se volverá la perra de encode y QC para Homika Subs.

/Joke ends

Bueno gente, otro proyecto en BDrip, esta vez… ¡Qué trama papá!, en joint con los vagos de Homika Subs, quienes como siempre son más vagos que yo, bueno no, esta vez todos somos iguales de vagos :v

Más allá de eso gente, con mucha pena, les pido ayuda para el pago del servidor dedicado, el cual aloja esta página, la DDL/XDCC de Homika y Shiroisora, junto al seeding para los torrents de las series, el cual asciende a un valor de 42 Euros mensuales, algo que sale enteramente de mi  bolsillo (Gordigo), y sinceramente, este mes dudo poder pagarlo, me dirán, “No compres los BDs de Grisaia, igual aparecen después”, sí es cierto, pero los scans de los extras no siempre están, y apoyar un poco la industria para que se puedan producir los animes, nunca hace daño, no lo tomen como “¡Páganos por nuestro trabajo!”, dado que no es así, ni mucho menos para lucrarnos, de igual forma como siempre, es si les nace hacerlo, no es una obligación, pido ayuda dado que es difícil para mí mantener el dedicado ,desde que regresamos con JoJo se ha tenido Seedbox dedicado para las series del fansub, algo así como 2-3años pagando valores que varían desde 20 Euros hasta 42, y esta es la primera vez que pido ayuda, de igual forma si tengo suerte, tal vez logre pagar sin ayuda (El botón de donar con paypal está justo encima del chat, because reasons), dicho eso…

¡Qué tetas!

Los vagos:

Traducción: Archer

Corrección: Harutora

Edición: Archer y Gordigo

Karaokes: Archer

QC: Gordigo

Encode, upload y distro: Gordigo

Aguador: Esta vez no hay :v

 [HomiSora]Shinmai Maou no Testament Vol.01 [BD 720p FLAC].torrent

[HomiSora]Shinmai Maou no Testament Vol.01 [BD 720p FLAC].torrent (DesuDesu)

[HomiSora]Shinmai Maou no Testament Vol.01 [BD 720p FLAC] (DDL)

Mega

 

[HomiSora]Shinmai Maou no Testament 02 [BD 720p FLAC] [9527D08A].mkv_snapshot_16.09_[2015.04.07_21.34.59] [HomiSora]Shinmai Maou no Testament 02 [BD 720p FLAC] [9527D08A].mkv_snapshot_05.48_[2015.04.07_21.35.18] [HomiSora]Shinmai Maou no Testament 02 [BD 720p FLAC] [9527D08A].mkv_snapshot_23.23_[2015.04.07_21.35.39] [HomiSora]Shinmai Maou no Testament 02 [BD 720p FLAC] [9527D08A].mkv_snapshot_24.36_[2015.04.07_21.35.49] [HomiSora]Shinmai Maou no Testament 01 [BD 720p FLAC] [E10EF9A1].mkv_snapshot_04.16_[2015.04.07_21.26.21] [HomiSora]Shinmai Maou no Testament 02 [BD 720p FLAC] [9527D08A].mkv_snapshot_00.06_[2015.04.07_21.27.53]

BlazBlue Alter Memory BDrip Volumen 1 + Explicación dropeo versión HDTV

Bueno gente, luego de que me llegaran los Blu-rays de BlazBlue y el Hype que eso generó, aquí entrego el primer volumen del mismo BDrip, cambiaron varias cosas en la versión de Blu-ray ( los fails por outsourcing no cambiaron), espero lo disfruten dado que es la versión casi “buena” de este anime.

En cuanto a Mahouka saldrá pack 2-3 que estoy con las TS de BS11.

La razón por la cual no se completó la versión de TV fue la baja calidad general del anime en su emisión, los Blu-rays tienen varios cambios respecto a ese detalle, por eso se continuará y terminará la serie con los mismos.

Las siguientes imágenes son los cambios más notables de HDTV -> Blu-Ray, la resolución de este anime es 1280×720 y el bitrate de los Blu-rays está entre los 15-29mbps, así que no tenía posibilidad de dar un 1080p, aun así los caps tienen suficiente Bitrate para soportar un upscale a 1080p al momento de ser reproducidos, los scans de los BDs los haré cuando compre de nuevo el cable USB, enjoy!

[SsnF]_BlazBlue_Alter_Memory_Vol.1_[BDrip_720p_x264-Hi10P_FLAC]

[SsnF]_BlazBlue_Alter_Memory_1_[720p_x264-Hi10P_AAC]_[6076C134].mkv_snapshot_17.36_[2014.04.28_22.57.16][SsnF]_BlazBlue_Alter_Memory_01_[BDrip_720p_x264-Hi10P_FLAC]_[44081669].mkv_snapshot_17.36_[2014.04.28_22.58.02]  [SsnF]_BlazBlue_Alter_Memory_02_[720p_x264-Hi10P_AAC]_[1939AA4A].mkv_snapshot_02.29_[2014.04.28_22.58.21] [SsnF]_BlazBlue_Alter_Memory_02_[BDrip_720p_x264-Hi10P_FLAC]_[7459B90A].mkv_snapshot_02.29_[2014.04.28_22.59.32]

[SsnF]_BlazBlue_Alter_Memory_02_[BDrip_720p_x264-Hi10P_FLAC]_[7459B90A].mkv_snapshot_19.56_[2014.04.29_00.48.12]

Mahouka Kokou no Rettousei 01 + info Stardust.

Bueno gente una semana tarde, pero este será mi proyecto esta temporada, JKPhones se encargará de la mayor parte de Stardust Crusaders yo corregiré y encodearé nada más (corrigiendo al momento de escribir esto).

Stardust debería estar lista esta noche, JKPhones todavía no traduce el 2do, así que esperen delays.

BlazBlue Alter Memory está en pausa hasta que me lleguen los Blu-rays (Son 6 en total y el último sale a finales de mayo, por ahora solo estoy en espera de que lleguen los primeros 3, caps 1-6), Kill la Kill en espera de que JKPhones traduzca, Kami nomi y TTGL en corrección junto a Phantom Blood.

Tenía ansiedad de ver esto animado, llevo bastante tiempo siguiendo las novelas y personalmente me agrada bastante esperé una semana y algo para darlo a ver por dos razones:

  1. El stream de CrunchyTroll es mierda al igual que su traducción al Inglés.
  2. Tokyo MX redujo el bitrate de sus emisiones, volviendolas muy muy malas, BS11 como siempre es lo mejor pero emite los caps generalmente, una semana tarde, por lo tanto usaré las TS’ de esta siempre y cuando estén disponibles.

Notas de traducción: Rettousei se traduce al inglés como “Underarchiever” (Nonon a Mako en Kill la Kill), no Irregular como lo dejó CrunchyTroll, o Outcasts como lo dejó Doki, en español lo ideal sería “mediocre” o sus sinónimos, “Irregular” está en el nombre de la serie, o mejor dicho “The irregular at Magic High School” es el nombre localizado de la serie y posiblemente por eso CR y Aniplex lo dejaron como tal para cada vez que se escucha el termino, pero este solo se usa para Tatsuya y para nadie más, dado que la forma como se ejecuta su magia es realmente irregular comparada a los demás magos.

Términos como C.A.D y demás se supone serán explicados a lo largo de la serie, en el caso que no sea así con gusto lo haré en algún cap o una nota.

[SsnF]_Mahouka_Kokou_no_Rettousei_01_[720p_x264-Hi10P_AAC]_[18EE4925].mkv

[SsnF]_Mahouka_Kokou_no_Rettousei_01_[720p_x264-Hi10P_AAC]_[18EE4925].mkv_snapshot_03.10_[2014.04.14_16.22.54]

[SsnF]_Mahouka_Kokou_no_Rettousei_01_[720p_x264-Hi10P_AAC]_[18EE4925].mkv_snapshot_10.24_[2014.04.14_16.23.15][SsnF]_Mahouka_Kokou_no_Rettousei_01_[720p_x264-Hi10P_AAC]_[18EE4925].mkv_snapshot_10.34_[2014.04.14_16.23.22][SsnF]_Mahouka_Kokou_no_Rettousei_01_[720p_x264-Hi10P_AAC]_[18EE4925].mkv_snapshot_22.01_[2014.04.14_16.23.34]

 

Estamos de vuelta… (?) Bueno casi.

Casi dos meses sin hacer nada, bueno la verdad sí se hicieron cosas, pero tenía pereza de publicar, en fin…

Aquí dejo los 3 primeros caps de Kami Nomi S1 + NCOP/ED, los dos primeros caps de Fortune Arterial + NCOP/ED, el primer cap de Kyoukai no Kanata + NCOP/ED, y el 3er cap de Tengen Toppa, todo en BDrip, disfruten~

[SsnF]_Fortune_Arterial_Akai_Yakusoku_Vol_1_[BDrip_720p_x264-Hi10P_FLAC]

[IRO-SsnF]_Kami_Nomi_zo_Shiru_Sekai_S1_1-3_[BDrip_720p_x264-Hi10P_FLAC]

[FA-Subs-SsnF]_Kyoukai_no_Kanata_1+NCOP+NCED_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_FLAC]

[SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ 03_[BDrip_720p_x264_Hi10P_FLAC]_[BFCE8B62].mkv.

[SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ 03_[BDrip_720p_x264_Hi10P_FLAC]_[BFCE8B62].mkv_snapshot_17.43_[2014.02.17_18.06.44] [FA-Subs-SsnF]_Kyoukai_no_Kanata_1_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_FLAC]_[D31DCE01].mkv_snapshot_22.05_[2014.02.17_18.02.20] [IRO-SsnF]_Kami_Nomi_zo_Shiru_Sekai_S1_1_[BDrip_720p_x264-Hi10P_FLAC]_[3A518256].mkv_snapshot_03.35_[2014.02.17_18.01.49] [SsnF]_Fortune_Arterial_Akai_Yakusoku_1_[BDrip_720p_x264-Hi10P_FLAC]_[88314FF6].mkv_snapshot_03.35_[2014.02.17_18.01.11]

No, no estamos muertos, estamos de… fiesta (?)

Bueno gente, son festividades, y eso implica estar en familiar y toda las cosas que eso conlleva, como bien sabrán no he trabajado en nada actualmente, así que me disculpo por eso…

Disfruten de este pequeño pack navideño de parte de Gordigo, con colaboracion de “El Magus” para Tengen Toppa, quien fue tan amable de corregir la script para Lagann-Hen (1500~ Líneas).

[SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ Lagann-Hen_[BDrip_1080p_x264_Hi10P_AAC]_[47AA889F].mkv

[SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ Lagann-Hen_[BDrip_720p_x264_Hi10P_AAC]_[7261FEF3].mkv

[SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_Vol_1_[BDrip_720p_x264-Hi10P_AAC]

[SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_Vol_1_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_AAC]

  [SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ Lagann-Hen_[BDrip_1080p_x264_Hi10P_AAC]_[47AA889F].mkv_snapshot_01.23.40_[2013.12.24_19.29.35][SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ Lagann-Hen_[BDrip_1080p_x264_Hi10P_AAC]_[47AA889F].mkv_snapshot_01.26.49_[2013.12.24_19.30.26][SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ Lagann-Hen_[BDrip_1080p_x264_Hi10P_AAC]_[47AA889F].mkv_snapshot_01.29.30_[2013.12.24_19.30.51][SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ Lagann-Hen_[BDrip_1080p_x264_Hi10P_AAC]_[47AA889F].mkv_snapshot_01.31.29_[2013.12.24_19.31.27] [SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ Lagann-Hen_[BDrip_1080p_x264_Hi10P_AAC]_[47AA889F].mkv_snapshot_01.47.35_[2013.12.24_19.34.28] [SsnF]_Tengen_Toppa_Gurren_Lagann_ -_ Lagann-Hen_[BDrip_1080p_x264_Hi10P_AAC]_[47AA889F].mkv_snapshot_01.47.08_[2013.12.24_19.33.49][SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_BDMenu_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_AAC]_[B3B3B277].mkv_snapshot_01.28_[2013.12.24_19.37.11] [SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_02_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_AAC]_[80D4C64C].mkv_snapshot_22.00_[2013.12.24_19.37.03] [SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_02_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_AAC]_[80D4C64C].mkv_snapshot_21.46_[2013.12.24_19.36.51] [SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_NCOP_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_AAC]_[B5F84CA1].mkv_snapshot_00.18_[2013.12.24_19.36.36] [SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_01_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_AAC]_[103EA8FF].mkv_snapshot_19.48_[2013.12.24_19.36.20] [SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_01_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_AAC]_[103EA8FF].mkv_snapshot_17.34_[2013.12.24_19.35.44] [SsnF]_Hyperdimension_Neptunia_01_[BDrip_1080p_x264-Hi10P_AAC]_[103EA8FF].mkv_snapshot_06.58_[2013.12.24_19.35.37]

Planes Otoño 2013

Mediante esta publicación informaremos cuáles serán las series que tomaremos en la presente temporada.

  • BlazBlue Alter Memory: No tiene Simulcast así que será sencillo trabajarla, por ahora estamos esperando a conocer qué fansub la trabajará en ingles para tener referencia, dado que terminos como Ao no madoshou serán una molestia, igual Nox Nyctores. (A cargo de Gordigo)
  • KILL la KILL: Actualmente tengo algo de duda respecto a esta, si bien tiene simulcast vía CrunchyRoll, tendrá una versión cortesía de UnderWater, si la versión de ellos resulta ser un CR Edit, no tomaremos KILL la KILL, si resulta ser una traducción completamente aparte, la tomaremos. (Primer capítulo a cargo de Gordigo, si se toma, 2 en adelante a cargo de JKPhones)
  • Pokemon Origins: Ya está descargada la TS, JKPhones la está traduciendo, no esperen esto pronto, por lo menos hasta el 7-10 de Octubre, cuando menos.
  • Kyoukai no Kanata: Alias el proyecto de respaldo, si no tomamos KILL la KILL seguramente me encargue de esto, si bien es cierto que ya ando ayudando a un amigo con el Encode, eso no me impide a mí trabajarla a mi manera y con mi traducción, igual como ya dije antes, depende de KILL la KILL. (Si se toma, estará a cargo de Gordigo)

De igual manera, se continuará con todos los proyectos ya planeados y retrasados, seguramente deba encargarme yo de ellos por lo que se veran retrasados, no obstante el 6 de Octubre tal como prometí, tendran un paquete conmemoratorio por un año de trabajo semi-constante.