Rewrite 24 (Terra) (Fin)

Vaya, siendo sincero, no imaginé que terminaría Rewrite de una manera tan… cumplida cuando esto comenzó el 2 de Julio del año pasado, 9 meses pasaron.

Qué viaje tan raro, ¿no lo creen? Bueno no, realmente no, solo había que prestar atención

Espero hayan disfrutado nuestra versión, con todos sus errores, problemas y etc (Agradecería mucho que nos los hicieran saber, en serio), fue curioso y estresante intentar que la serie tuviera regularidad semanal, retrasos en el 13 dado que tenía conflictos con el cap en sí (3 meses, lo sé, pueden colgarme si quieren) con mucha suerte el retraso para los primeros caps de Terra no fue tan grande, aunque el culpable de dicho retraso fue que terminé overworked por mi laburo, al menos para mí (gordigo) fue divertido, no sé qué tanto lo fuera para Ookami y para Iz4mu-11.

De igual forma un gran agradecimiento a ellos dos por su gran ayuda en esta serie, realmente sin el trabajo de adaptación que ellos dos realizaron, la serie tendría muchos problemas y sería una traducción demasiado “plana” así que antes que nada agradecerles a ellos debería ser un must.

Mención honorable al Archer de Homika Subs por ayudarme con los FX para los Karaokes incluso en altas horas de la noche, thx arquero.

 

Respecto a las series propias de Shiroisora:

BlazBlue Alter Memory: 0/12 Retraducción, 12/12 Compresión.

Grisaia Series: Kajitsu 0/12 (retraducción líneas de Sachi para que se asemejen un poco a la tradu de la novela al español por Sharin-Sub), 12/12 Compresión con NCOP y NCEDs integrados en los caps.

Meikyuu y Rakuen: Traducción 10+1/10+1, QC: 0/10+1, 10+1/10+1 Compresión (Sin NCOP ni NCED, esperando BD USA para ellos, o la BD Box JP)

Schwarzesmarken: Pausada, posible dropeo.

Rewrite S1: 9/13 Traducidos y corregidos, 9/13 QC, faltan k-times para Sunbright (el ending del cap 06), Itsuwaranai Kimi he (ending cap 10) y Yami no Kanata he (ending del cap 13) básicamente lo que demora los BDs es la falta de K-times, no logro sacar los ánimos para hacerlos, se agradece si alguien se ofrece a hacerlos.

Respecto a los Joints con Homika Susbs

Grisaia Series: Arriba

Musaigen no Phantom World: 06/13 Compresión, 06/13 Traducción, 04/13 Corrección, QC unido a otra serie, puede que tenga releases junto a esa otra serie.

Todo lo demás: Estancados en compresión y en QC, dado que no gustó del todo cómo quedaron algunos capítulos, necesitamos con urgencia un QC que ayude con la revisión de dichas cosas.

Dicho todo eso, fue un placer gente, este es mi “retiro” dado que no planeo tomar más series en lo que queda del año (y posiblemente el otro), esto no implica que dejaré los BDs, simplemente no esperen velocidad, por eso mismo dejé el estado de los proyectos arriba, posiblemente me vean colaborando como encoder o como TLC en algunas cosas de Diyis, de Homika o en los proyectos de Ookami e Iz4mu, also, Ookami ya les tiene algo, ya queda en él si les hará teasing o no.

 

Me verán de nuevo cuando “Esta es una diminuta, una enorme, una muy preciada, historia de amor y coraje” tenga su adaptación a anime, si es que la tiene.

[Shiroi] Rewrite 24 (Terra) (Fin) [720p AAC] [E4BB3AD4].mkv

[Shiroi] Rewrite 24 (Terra) (Fin) [720p AAC] [E4BB3AD4].mkv_snapshot_01.07_[2017.03.26_00.39.29] [Shiroi] Rewrite 24 (Terra) (Fin) [720p AAC] [E4BB3AD4].mkv_snapshot_00.45_[2017.03.26_00.39.20]